kaivaz

Арм. сельхоз. / деревенские термины

36 сообщений в этой теме

В этой теме хотел собрать слова о сельской жизни.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

зерно - hатик

пшеница - цорен

пахать - варел (hеркел), гутанаварел

плуг - гутан

лемех - гутани хоп

сеять - цанел

жать - hндзел

коса - геранды

серп - манга(gh)х

сноп - хурдз

гумно - цацквац кал, калатех

скирда - дез

ток - кал, калатех

молотить, молотьба - калсел, калсум

молоть - ахал

озимая (пшеница) - ашнанацан (hацабуйсер)

озимый сев - ?

яровая (пшеница) - гарнанацан (цорен)

яровой сев - гарнанацанк

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Грабли - кажись, "посхов".

Т.е. на Арм. Нагорье есть гора Мец и Покр Гутанасар (плуг-гора).

А в Джавахетии есть гора (или перевал, не помню) Посхов (грабли).

Вот такой вот серп и молот получается.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

грабли- փոցխ

вилы- եղան

мотыга- թորխ

лопата- բահ

обращение к курам(когда их зовут чтоб накормить)-ջու ջու ջու ջու(թուրք. ջու- հավ)

обращение к коровам- բժո(բջո)- թուրք. կամ էլ հոյա- հայկ

теленок- երինջ, մոզի

пасти скот- արածել

командам для торможения осла- չոքշ:biggrin:

заклинание против ястребов, чтоб не уносили кур(при появлении ястреба на небе)- հուու ձերա ձերա ձերա (ձերա - диал. ястреб)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...Samvel, lorva barbarov, snkin(grib) Inch or urish anvanum en talis,karogha ases?

..hishum em or : txil - pndukn a, lorn el - bolore ktrum en or chaj xmen...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...Samvel, lorva barbarov, snkin(grib) Inch or urish anvanum en talis,karogha ases?

..hishum em or : txil - pndukn a, lorn el - bolore ktrum en or chaj xmen...

Изменено пользователем Cамvел
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..շատ հետաքրգիր ու հարուստ բառբառ ա, ու կարեվորը հեշտ ընկալվող.. բառեր կան, որ ուրիշ տեղ չեն ոգտագործվում : "ղաստի" "դվորը" "ցեթիլ".. դրանց ծագման բացատրությունը կարաս տաս ?..

Изменено пользователем shmidt
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..շատ հետաքրգիր ու հարուստ բառբառ ա, ու կարեվորը հեշտ ընկալվող.. բառեր կան, որ ուրիշ տեղ չեն ոգտագործվում : "ղաստի" "դվորը" "ցեթիլ".. դրանց ծագման բացատրությունը կարաս տաս ?..

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

буду кушать - утил тем

не пойду - гнал чтем

верх- вер

поднимаюсь- дерм эм

низ- двер

спускаться дверм эм

малина- мор

вид печенья- агдак

блит- билит

юх Масло)- ех (йех)

напастак- лпстрак, алапости

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

мотыга- ghazma

лопата- лпатка

Надо признать, что в последнее время жаргонные взаимствования с других языков заменяются на армянские.

Сам замечал когда вместе обычного колбас называют ершик, вместо мешок -парк и т.д.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

буду кушать - утил тем

не пойду - гнал чтем

верх- вер

поднимаюсь- дерм эм

низ- двер

спускаться дверм эм

малина- мор

вид печенья- агдак

блит- билит

юх Масло)- ех (йех)

напастак- лпстрак, алапости

Изменено пользователем Cамvел
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
մոթալ
Изменено пользователем shmidt
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..drAnov dzuk chten brniil ?... :)

..ջիլն el the hamov a ,or arandz boqoni el a utv@m..

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..Inch a xosum ?... .. et vor mi hajn a arandz panir u ma&un jola gnum ?..

..amarva kera&n el zati eta u banjarn eli..

Изменено пользователем shmidt
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..Inch a xosum ?... .. et vor mi hajn a arandz panir u ma&un jola gnum ?..

..amarva kera&n el zati eta u banjarn eli..

Изменено пользователем Cамvел
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

обращение к коровам- բժո(բջո)-

мер мот вочхари дзагин эн асум бжо)))

Սամվել ջան ձեր բարբառով աքլորին վործակ են չէ ասում???

Изменено пользователем ARTYUSHA
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ավելուկ -բանջար

ղըմի-շուշան

խորոզ-աքլոր

դոխ-աղավնի

քյաստանա -շագանակ

biggrin.gif

փուրչուլուկ-գազար

լախանա-կախամբ

Изменено пользователем ARTYUSHA
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...&o.. edonq turqeren en...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..vanabarbarov :

..kartofil - patates..

..petrushka - maghadanos..

.. qjarauz - Karos..

..mex - piper..

..shogeqarsh - shmndfr..(angl)

.. &xnelujz - sobi burun..

..en koghmerum mi &aghik ka (turqeren:"tars lale") ,vaneciq "papkeplor" ein asum,vaj te eli (angl)..

..kaghamb - kot..

..xurma - ambrav (armav)..

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

...&o.. edonq turqeren en...

туркерен карцем менак хорозн э,

лахана -

"капуста", только др.-русск. лаханъ м., лахана ж.; встречается неоднократно в азбуковниках. Из греч. λάχανον, мн. -α; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 112; Бернекер 1, 685; Мi. ЕW 159. Не из тур. lahana – то же, которое заимств. из греч.; ср. Г. Майер, Türk. Stud. 1, 32.

Изменено пользователем ARTYUSHA
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..капусту вырашивали еше в древнем Риме и греческое название логично, турки называют лахана,..а в стороне Трабзон-Ризе "капуска",уже следы влияния российской империи.. и попробуй докажи турку,что "капуска" и "самАвар" русские слова,напридумывают всяких небылиц типа "долдурма"...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..(v):artaknoc - tuvalet...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

мер мот вочхари дзагин эн асум бжо)))

Սամվել ջան ձեր բարբառով աքլորին վործակ են չէ ասում???

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..vanabarbarov :

..kartofil - patates..

..petrushka - maghadanos..

.. qjarauz - Karos..

..mex - piper..

..shogeqarsh - shmndfr..(angl)

.. &xnelujz - sobi burun..

..en koghmerum mi &aghik ka (turqeren:"tars lale") ,vaneciq "papkeplor" ein asum,vaj te eli (angl)..

..kaghamb - kot..

..xurma - ambrav (armav)..

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

չե, մեր մոտ ոչխարի ձագը գառն ա))

Мер мот эл эн вочхари дзагин հиманаканум гар асум)))байц тэ бжо аселов мардик гар и нкати унен))

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас