kaivaz

Ягоды / фрукты / деревья по-армянски

93 сообщения в этой теме

Ягоды (hataptughner)

клубника - yelak

земляника - mori

малина - arqajamori

ежевика - mosh

крыжовник и смородина (одно слово) - hagharj

облепиха - chichxan

клюква - loramrgi

брусника - hapalaseni

черника - hapalas

голубика - kapujt hapalas

боярышник - aloceni, szni

бузина - shambuk

жимолость - caxkeras

Добавляйте, если что забыл из ягод. К фруктам и деревьям перейду позже.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пора поставить точку в кромешном незнании диаспоральных армян своих продуктов питания. Так, приедешь в Армению и не сможешь в магазине объяснить, что тебе надо. Как будет укроп, как будет петрушка, как будет всякие там рис, гречка и прочее и прочее....

Пора разрубить этот гордиев узел незнания и собрать всю все продукты в одном месте. Именно сырые продукты, а не блюда.

Потом создадим другую тему под домашний инвентарь - грабли, плуг, молоток, топор (тм), гвозди, плоскогубцы, сверло, дрель, ступа, кастрюля, сковорода, ковшик и так далее и так далее....

С ужасом осознаю, что половина этих слов мне неизвеста или употребляется русский эквивалент: "кастрьюлкэ", "дрэл" и т.д. С этим позором пора кончать. Уж жратву и бытовой инвентарь надо знать назубок, ИМХО. Просто тупо выучить.

Изменено пользователем kaivaz
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кайваз-джан, было бы совсем хорошо записывать название еще и армянскими буквами. За идею спасибо.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
было бы совсем хорошо записывать название еще и армянскими буквами
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я не против транслитерации, но на армянском писать надо!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Добавляйте, если что забыл из ягод. К фруктам и деревьям перейду позже.

А к лопухам когда переходить будешь?

бегемонд

калбаст

абаловка

щибин

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А к лопухам когда переходить будешь?

бегемонд

калбаст

абаловка

щибин

Изменено пользователем sacred
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
кагал(попок)
1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

кагал..ծո.. էդիգ որ լեզվով է ? "պոպոք"- ընկույզ :dirol:

Изменено пользователем sacred
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

арбуз - дзмерук. Во! Только эту ягоду вспомнил.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

картол(пататес)

хияр(варунг)

мандалин(ми пуст твинк)

кагал(попок)

памидор(лолик)

ананас(аркайахндзор)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

банан - адаматуз

хвостик банана - адаматутуз

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

хвостик банана - адаматутуз

Я думаю (а я всегда думаю прежде чем что-то сказать), по-армянски «банан» должен быть «адамапоч»... happy.gif

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

..как будет по русски "ураг"?

..а по армянски քյալբաթին?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Плодовые деревья (mrgatu tsarer)

абрикос - ciran

персик - deghc

слива - salor

яблоко - xndzor

груша - tandz

королёк -es incha ? :noexpression:, lav thogh "karalyok" eghni.

айва - serkevil

хурма - xurma, armav, armaveni

вишня - bal, baleni

черешня - keras

гранат - nur

инжир - thuz, thzeni

Ну и с натяжкой к плодовым деревьям попадает оливковое дерево - zeithun.

Что-то забыл?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
по-армянски «банан» должен быть «адамапоч»
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

«адамапоч»... happy.gif

Изменено пользователем kaivaz
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
оливковое дерево - zeithun.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ай, блин, тютину забыл

тут - thuth

тут всё просто :-))))

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

dziteni-dzitaptugh ձիթապտուղ ,ձեթ-постное масло

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

pshat ?

zker?

unab?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ай, блин, тютину забыл

тут - thuth

тут всё просто :-))))

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

королёк - arqayaxndzor - королевское яблоко

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обычные деревья (tsarer)

Широколиственные laynaterev?

платан - sosi

тополь - bardi

дуб - kaghni

граб - boxi

липа - loreni

берёза - kechi

осина - kaghamaxi

ольха - lasteni

клён - thxki (пипец слово)

ива - ureni

Хвойные и вечнозелёные phshaterev ev mshtakanach

сосна - sochi

ель - eghevni

можжевельник - gihi

тисс (реликтовые рощи в Шикахохе) - karmratsar, geghdzi, keni

пихта - brgadzev sochi, eghevni

туя (североамериканское дерево) - kensatsar, sastkahot nochi, draxtanochi, buranochi

кипарис - nochi

кедр - mayri

пальма - armaveni

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас