kaivaz

Исторический флуд

737 сообщений в этой теме

Это не представляет художественной ценности. И видимо костюмы тоже исторически не достоверны.
Просто интересно.

Художник: Лилия Карчикян.

Армянские царицы:

1. Сатеник (III-II вв. до н. э.) – принцесса аланских кровей, ставшая женой царя Великой Армении Арташеса I, деда Тиграна II Великого.

13516330_1137842162932532_61859768912358

2. Ашхен (III-IV вв.) – супруга Трдата III Великого и мать Хосрова III Котака.

13599779_1137842209599194_94010346029800

3. Парандзем (IV в.) – супруга царя Аршака II и мать царя Папа.

13557837_1137842249599190_24792397152818

4.Катраниде II (990-1020 гг.) – супруга царя Гагика I Багратуни, правление которого является золотым веком армянского Средневековья, и дочь Васака I, правителя Сюникского армянского княжества.

13557687_1137842306265851_61713976098617

5.Забел (1226-1252 гг.) – королева Киликийского армянского государства из рода Рубинян.

13600294_1137842392932509_23108312371975

 

Изменено пользователем lira
1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://www.agos.com.tr/tr/yazi/16207/pagan-donemin-asdvadzadzini-navasart-bayrami

..речь идет о некоторых сортах из 324 х, вырашиваемых в Васпуракане..

Изменено пользователем shmidt
2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Hin Arqaner

Мне кажется для нас армян такой фильм сериал давно пора была снимать. С одной стороны, армянский народ не забывал бы - какие цари государственные деятели были, а с другой так называемые власть держащие "государственные деятели" и "сегодняшняя элита" сравнивали себя, чему тогда в древности стремились и чему сегодняшние сейчас стремятся. Немаловажно, чтоб знали, что народ всегда сравнивал и будет сравнивать.

Фильм сериал может быть по качеству будет не очень, но за 25 лет независимости государственности должны были снимать раньше. В любом случае сегодняшние руководители, видя через чего наш народ и государство прошел должны были быть другими т.е. лучше, но по факту сегодняшние уступают прошедшим, видимо поэтому так долго негласно не снимали такие фильмы сериалы, не хотят выглядеть хуже прошедших времен и царей.

 

Изменено пользователем Persistente
1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вчера пересмотрел фильм Давид-бек. С 34.20 мин сход в Татеве меликов. Мы были обречены на такую историю - при стольких талантах распри и межусобица, ну и предательство как приправа к блюду.  

 

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересная идея, согласно ей "татары" это русское изобретение времен Петра I.

Как я понял, так русские(и другие после них) называли все народы которые остались после развала Великой Орды. По аналогии со словом "совок" после развала СССР.

https://cont.ws/@nikolaipankov/150622

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 Пока сюда размещу. Но по-хорошему это ножвспину.

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Почитайте. Зерно вПочве всегда можно найти.Тем более от "турчатских варваров" .

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не знал в какую тему об этом написать.

Форумчане подскажите как оценивается интеллигенцией и историками изменение статуса Матенадара? Правильно, что институт станет фондом ?

Будет изменен статус Института древних рукописей Матенадаран

После кончины директора Института древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца Грачья Тамразяна (3 сентября 2016 г. – Прим. Ред) конкурса на вакантную должность объявлено не было. До сих пор неясно, будет ли проведен конкурс, поскольку на данный момент идет процесс по изменению статуса Матенадарана – из государственной некоммерческой организации (ГНКО) в фонд.

В беседе с корреспондентом Panorama.am советник директора Матенадарана по новым технологиям и издательским вопросам Гурген Гаспарян отметил, что пока идет процесс изменения статуса Матенадарана: институт станет фондом, иными словами Матенадаран выйдет из-под ведомства министерства образования и науки Армении и будет подчиняться непосредственно фонду, т.е. – правительству.

«Правительство должно принять решение по данному вопросу. Решение будет принято, наверное, после формирования нового правительства.  После превращения в фонд полностью изменится формат управления: создается Совет попечителей, который должен избрать либо управляющего, либо исполнительного директора,  либо директора. Устав Матенадарана нужно привести в соответствие с типичным уставом фондов», – отметил он.

«Как правило, в первый раз правительство вправе назначить управляющего или директора фонда. Каждые 6 месяцев, в соответствии с уставом фондов, руководитель или директор должны отчитываться перед Советом попечителей. Если всё будет нормально, Совет может продлить срок полномочий, если же нет, то может поменять руководителя или директора. Это более гибкая система», – добавил собеседник Panorama.am.

Отвечая на вопрос касательно правильности изменения статуса Матенадарана, Г. Гаспарян сказал:

«Сейчас идет данный процесс, и уже ряд государственных учреждений стали фондами. Это новый формат управления, который является более гибким и предоставляет больше возможностей и свободы учреждениям быть самостоятельными, распоряжаться своими средствами. Это не означает, что национальные ценности могут стать собственностью Фонда, поскольку они принадлежат государству.

Просто внутренние механизмы управления становятся  самостоятельными. В этом планея  позитивно оцениваю новый формат управления».

Отметим, что на данный момент обязанности директора Матенадарана временно исполняет Ваан Тер-Гевондян. Он останется на данной должности до решения правительства.

Источник Panorama.am

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Логистико-технологический аспект Крымской войны.

"Параллели между Крымской войной и современностью очевидны, но мы коснемся лишь некоторых аспектов – нас интересуют только технологические нюансы – и ограничимся краткой интродукцией. Как известно, гром нахимовских пушек в гавани Синопа отозвался ревом орудий неприятеля, осадившего Севастополь. Попытки полевых русских войск контратаковать были отбиты с тяжелыми потерями и после провала сикурса на Евпаторию павший духом царь 15 (27) февраля приказал наследнику написать главнокомандующему, князю А.С. Меншикову, что увольняет того по болезни, а на его место назначается П.Д. Горчаков".

тут 

Изменено пользователем Эду
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Եգիպտոսի ամենահնագույն եւ կարեւորագույն աստվածներից մեկը կոչվում է Հորս (Horus -Աստվածային բազե), որը նաեւ մեկ այլ անվանում ունի, կոչվում է Հեռու (Heru): Եթե դուք փորձեք փնտրել Հեռու Հորս (Heru Horus) բառը, ապա կարող եք գտնել, որ այս Աստվածը հայտնի է որպես Հեռու անվանմամբ, որն էլ եգիպտացիների հավատքում նշանակում է «հեռավոր մի տեղ»: Եթե դուք թարգմանեք Հեռու բառը բոլոր հնագույն լեզուներում, ապա կտեսնեք, որ նրանք չունեն հեռավոր կամ հեռու նշանակությունը, սակայն ինչպես բոլորս գիտենք հեռավոր կամ 'Heru' բառը հայերենում նշանակում է հեռու:

Դուգլաս Դերրին, Վալտեր Բրայան Էմերին եւ Ուիլյամ Ֆլինդերս Փիթրին արմենոիդ ռասսան անվանում էին դինաստիա, եւ հենց այդ նույն դինաստիան հայտնի էր որպես «Հորս հետեւորդները» կամ «բազեի ցեղ»: Հայկական ժառանգության մեջ բազեն ներկայացնում էր կարեւորագույն խորհրդանիշ եւ պատկերված էր ամբողջ հայկական եկեղեցիների գագաթին Հիսուս Քրիստոսի հետ, բազեների գլուխները ուղղված դեպի ներքեւ, խորհրդանշելով «բազեի սուզվելը», որն էլ հնարավորություն էր տալիս թռչել դեպի ամենաարագ եւ մեծագույն բարձունքները: Բազեն ամբողջ աշխարհի ամենաարագ կենդանին է, եւ կարող է թռչել ավելի բարձր, քան որեւէ այլ թռչուն: Այն նաեւ հայտնի է որպես երկնքի դարպասների պաշտպան:

«Հեռու Հորս» հայերենում կարող է նշանակել «հեռավոր հայր կամ երկնային հայր»: Դուք կարող եք գտնել նաեւ հայերեն բառեր, որոնք օգտագործվում են տարբեր հնագույն մշակույթների մեջ, եթե դուք ուշադրություն դարձնեք, այստեղ կան որոշ օրինակներ:

Հայ-եգիպտական արքայադուստր Նեֆերթիթին (Nefertiti) եւ նրա ամուսին Աքենաթեն (Akhenaten) երկրպագում էին արեւին, որը կոչվում էր «Աթեն» (Aten): Նրանց կյանքը հիմնված էր արեւի պաշտամունքի վրա եւ նրանք հավատում եւ երկրպագում էին արեւը: «Աթեն» կամ «Ադեն» հայերենում նշանակում է «Դեպք», «Կատարում» կամ «Ժամանակ»: Այն կարող է օգտագործվել արեւի բարձրանալու կամ բնակությունը նկարագրելու ժամանակ: Նեֆերթիթիի եւ Աքենաթենի տաճարը, հողատարածքը եւ տունը կոչվում էր նաեւ «Ամառնա» (Amarna), որը հայերենում նշանակում է «ամառ» կամ ամառային ժամանակ:

Սկանդինավյան երկնքի աստվածը «Օդին» կամ «Օդեն» (Oden) ունի մեկ այլ հետաքրքիր անուն, քանի որ «Օդեն» բառը հայերեն նշանակում է «երկնքից» կամ օդում: Նույնիսկ երբ քրիստոնյաները աղոթք են ասում, վերջում անպայման շեշտում են «ամեն» (Amen) բառը, որը հայերենում նշանակում է «ամբողջությամբ» կամ «բոլորի համար», այն օգտագործվում է օրհնելու կամ աստվածների օրհնությունը ստանալու համար:

Առավել թաքնված եւ կարեւորագույն քրիստոնյաներից հայտնի էին կատարները (Cathars) որպես աստվածային մարդիկ կամ ազնիվ տղամարդիկ, որոնք հայտնի էին իրենց ամրոցները եւ եկեղեցիները լեռնային բարձր գագաթներին կառուցելով: «Կատար» բառը հայերենում նշանակում է ինչ-որ բան վերեւում, ամենաբարձր գագաթ կամ կետ:

Հայերեն լեզուն համալրված է հնագույն լեզվական կոդով: Այն երկնային, խոր եւ բարդ լեզու է, եւ երբ Լորդ Բայրոնը գրեց, որ «հայերեն է այն լեզուն, որով խոսում են Աստծո հետ», մենք հավատում ենք, որ նա ի նկատի ուներ, որ դա ճիշտմարիտ է: Հայոց լեզվի եւ ազգանունների մեջ մենք գտանք ողջ աշխարհին միացնող հետքեր եւ ուղղիներ: Մենք գտնում ենք հանելուկային կտորներ եւ տեղեկություններ մարդկային քաղաքակրթության ծագման մասին:

Մենք ունենք ազգանուններ, ինչպիսիք են Իսրայելյան Իսրայելը (Israel) ժողովրդի համար, ունենք Ղազարյան Խազար (Khazar) թագավորության համար: Մենք ունենք Աշխեն անունը, որը աշքենազի (Ashkenazi) հրեաների անվանումն է եւ Ասքանազը (Ashkenaz), որը գտնվում է Հայաստանի հին աստվածաշնչյան քարտեզների մեջ: Մենք ունենք Մինոյան, որը Մինոյանների (Minoan) համար է, մեկ այլ անուն Փյունիկյան (Phoenician) ժողովրդների համար: Մենք ունենք Եմենյան Եմեն (Yemen), Հունանյանը հունգերի (Huns) համար կամ հունգարացիների, Պորտուգալիայան Պորտուգալիայի համար եւ Ասատուր հնագույն իսպանական քաղաք Ասատուրիայի համար: Մենք ունենք Սեթյան անունը հնագույն Սեթ (Set) անկարգությունների եւ պատերազմի Աստծո համար էր, ինչպես նաեւ բիբլիական անուններ, ինչպիսիք են Աբրահամյան Աբրահամի համար, Մովսես / Մովսէսի, Հակոբ / Յակոբի (Jacob): Աստվածաշնչի ամենակարեւոր ցեղերից մեկն էին նաեւ ամորհացիները (Amorites) հայտնի որպես կատաղի հսկաներ, իրենց Ամոր անունը ստացել էին հայերեն Ամուր բառից, ինչը նշանակում է պինդ կամ չափազանց ուժեղ: «Տան» վերջավորությամբ բառերը, ինչպիսիք են Հայաս-տան, Յուքա-տան (Yucatan) թերակղզում, եւ այլն, հայերենում նշանակում է «տուն» կամ ցամաքային տուն:

Այս իմաստները եւ միացումները սովորաբար մնում են աննկատ, սակայն ինչ-ինչ պատճառներով պատահականորեն հայտնաբերվել են ամենուր: Օրինակ «Քարավան», (Caravan) օգտագործվում է ճանապարհորդության համար, հայերեն նշանակում է մարդկանց ճանապարհորդող կամ շարժվող մեծ խումբ: «Թելարյան» (Telarian), դա սարդի ստեղծած թելանման ցանցերից առաջացած բառ է, «Թել», ինչը հայերենում նշանակում է լար կամ հյուսելու միջոց: 5-րդ ալիք (The 5th wave) ամերիկյան ֆիլմում «Այլմոլորակայինները» (ALIENS) եկել էին երկիր մոլորակ, եւ մարդիկ նրանց անվանել էին «մյուսները»: «Այլ» հայերենում նշանակում է «նրանք այլ են (Aliens)», կամ «նրանք տարբեր են»: Մենք նաեւ հավատում ենք, որ «անցյալ» բառը (ANCIENT) բխում է հայերենի «անցյալ» բառից, որը նշանակում է «անցյալը» կամ անցյալի:

Հետագայում մենք ցույց կտանք ձեզ, թե ինչպես է լատինական-անգլերեն այբուբենը դեռեւս ուշ միջնադարում իրենց հնագույն ձեռագրերում օգտագործել հայկական որոշ տարեր, ինչպես նաեւ այն լիովին վերափոխել եւ մինչեւ օրս օգտագործում է:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас